Tote Dichter Sterben Nicht
Poetas muertos no mueren
Poetas muertos no mueren
Günter Grass, Premio Nobel de Literatura de 1999. |
"Durante toda mi vida, y hasta hoy, esto sigue igual. Y lo increíble es que Alemania es una historia sin terminar, porque el Holocausto y el genocidio, estos horribles crímenes, constituyen una historia que no acaba nunca. Ahora lo vemos en Grecia: nos enfrentamos otra vez con el problema de los horrores causados por los soldados alemanes durante la ocupación... Esa historia nos sigue y nos sigue... Así que vuelvo otra vez al tema del dolor de Camus: el dolor es la principal causa que me hace trabajar y crear", dijo Günter Grass al periodista español Juan Cruz el pasado 21 de marzo en su casa de Lübeck, en el norte de Alemania.
Günter Grass, Premio Nobel de Literatura de 1999, autor de la célebre novela de la posguerra El Tambor de Hojalata, fue uno de los escritores más destacados del siglo XX. Murió a los 87 años el pasado lunes 13 de abril, en un hospital de Lübeck, lugar donde residía.
Fue considerado conciencia crítica de Alemania. Publicó El gato y el ratón (1961), Años de Perro (1963), entre otras novelas, además de poemas, teatro, ensayos, discursos, memorias y relatos cortos.
Günter Grass, nació el 16 de octubre de 1927 en la Ciudad Libre de Danzig, hoy Polonia.
Tote Dichter Sterben Nicht en traducción del alemán al español: Poetas Muertos no Mueren fue escrito en el Libro de Condolencias de la Günter Grass Haus, una casa museo abierta por el escritor, en Lübeck.
El mundo de la literatura está de luto: Descanse en paz Günter Grass.
No hay comentarios:
Publicar un comentario